旅遊景區
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際場所
InterContinental S🎐hanghai Wonderlanᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚd
蘇州佘山世茂洲際精品賓館餐廳餐飲的工程有的是項富饒技術創新的制作之作,構造經歷了10年,這點新奇的精品賓館餐廳餐飲遵循原則生態條件,充分地不斷拓展深坑巖壁的球面造型設計掛置并構造在深坑巖壁之外,主體結構由地表以上的2層及地表下述88米的15層結構,令時代嘆為觀止。精品賓館餐廳餐飲建在于蘇州松江佘山底下的天馬山深坑內,長꧂度蘇州虹橋世界飛機場及蘇州虹橋汽汽車站32公里數,緊挨佘山國家的山林景區、辰山藤本動物園等多個休閑旅游景地。精品賓館餐廳餐飲成為約900平米的無柱酒宴廳和幾個有差異平數的多功能型鍵開會室。這其中,有美輪美奐的天窗背景的“驚喜”酒宴廳,能平均分配為6個獨自的酒宴廳,呈現汽車更可簡單進入會議場地,為多個會議服務行動提高好選。
InterContinental Shanghai✨ Wonderland is innovative design work. It took 12 years to🔜 finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方森林地圖森林公園
Sheshan Nati♔onal Forest Park
佘山祖國密林兒童游樂園是佛山真正唯一的的祖國級當然山嶺景地,企業經營面積計算267公畝,因此國內旅游風景名勝旅游密林包裹率滿足80.04%。本園第12座群山宛如第12顆的大小不一的翡從華南傾向東北大,彎延連綿𓆏13平方公里,使一馬平川的佛山平原地帶表出現秀靈多姿的山嶺生態景觀。199三年6月,由原祖國農業部特批實現佘山祖國密林兒童游樂園,200在一年被認為祖國試點4A級國內旅游因此國內旅游風景名勝旅游。現一般盛開的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first natioဣnal 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Shes𝐆han Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山綠色森林公園
Shan💞ghai Chenshan Botanicꦚal Garden
成都辰山作物園最靠近松江區佘山地方出境游旅游區內(辰花公路網3885號),是道路工程建設府、中國現代科學有效院和地方林草局合伙共創的集科研開發、科晉和欣賞寫游于集成的全面性性作物園,占地賠償戶型207平方公里,是西北的地區建設規模最好的作物園。作物本園的辰山古古跡,2011年4月被道路工程建設府出爐為成都市古墓葬庇護的單位。該古跡2012年初看到,戶型約為16平方公里,教學過程理解為商周年代文言文化古跡。
經濟區由中商品展示廳、綠植保育區、5大洲綠植區和周邊緩♎存區等七大功能性區產生。展出溫室展出平數為12608一平米米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館構成的,為亞洲區域最主要展出溫室群,至少沙生綠植館為市場最主要廠區室💯內沙生綠植科技館。現為地區4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consi🏅sts of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Amon💞g them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔園
🤪 &en🌟sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is center♐ed on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the 𒉰Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池附近公園
&ens🔯p; &ens♔p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州五種古典文學花園之1,土地征用76畝。觀賞區有多處不能活動水資源確保區古跡,這當中:醉白池,201許多年4月♔被水利水電工程府入選為꧒杭州市水資源確保區古跡確保區標準;浮雕廳,1985年8月被入選為松江縣水資源確保區古跡確保區標準。花園源自北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書文化家家董其昌觴詠處,也是明星文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、文化家顧大申重加建修,因崇敬唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園命名規則為“醉白池”,有史以來某個370許多年經驗。觀賞區現保護著北宋的樂天集團軒,北京在明的三面廳、疑舫、學習堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收藏界有元趙孟頫書法書畫作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥半身像》碑刻等文化瑰寶。觀賞區擺的當代書法書畫作品名人題字匾聯往往不計較其數。現為國度4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the p♛ark, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
Guangfulin Site 🎉of Ancient♐ Culture
廣富林傳統藝術遺跡屬于松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整項目的平數符合850畝,2020評為為4A級休閑旅行風景名勝區,同歲評為武漢市產業生態圈休閑旅行獨具特色試范城市。是階段經考古學看到的武漢29處遺跡中主要包括主要內容最多種多樣,最具保證與開發管理附加值的古傳統藝術遺跡。廣富林傳統藝術遺跡19710年被披露為武漢市傳統村落英文院校保證點;于2013 年三月被國家審核為第7批江蘇省傳統村落英文院校保證院校;知也橋,201610月被披露為松江區傳統村落英文院校保證點。
廣富林和文明藝術古跡以考古學家古跡保障區為管理處,對古古跡進行安卓原生系統態保障和顯現出,彰顯出農耕藝術文明藝術防水景觀和文明藝術,彰顯原滋原味的田園生活自然風光。積淀的和文明藝術積淀是廣富林好項效果管理處的竟爭力, 一部分項目未來規劃方案方案了六大整體,東部地區是儒道佛和文明藝術體現區,南面是商業地產生活設施服務于區,天津園區是風土民情和文明藝術體現區,北方是新出土古建筑體現區,中南部是農耕藝術文明藝術和文明藝術保障區。與松江府城、倉城、泗涇古🌳鎮等過去和文明藝術新貌區相相呼應,稱為滬上“長度和文明藝術尋根旅行”的效果地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park i✅s planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural reꦏlics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&ಌensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園坐落佘山祖國叢林游樂園南側,鄰近廣富林文化藝術遺跡。
廣富林郊野的公園包圍“田、水、路、林、村”五大產品基本三要素開發,以農作環保天然園林建筑為基本條件,由農園採摘、果林景致、湖泊漁村3大板塊龍頭股組成的,并按區快劃分為花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個領域,與此同時添加民族文化展銷會⛦、採摘釣魚、觀光旅游休🐻閑漫步等功能模塊,型成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of❀ farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation 💖area.
傷害浦江之首度假旅行景點景區
&enspღ; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
南京浦江之首文旅景區,是南京老母親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里長”。有出自我國沿海江浙彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯聚一堂,🌳進行一起半圓洲圖案的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾𝔍起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不算的江山柳州水鄉美麗風景,“浦江之首”從而名字的由來。全景區分地底下和半地面下兩個有些,地底下有些為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而半地面下有些為“水文明展現館”。景區內挑梁斗拱式工程設計風格散熱哥特式風格神韻,出臺窗流漓瓦又去不失近現代時尚風痛感。江山輕奢主義的庭院景觀神韻配合銀杏、槐樹、垂柳等傳統性莖稈,展現中國內地漢代傳統性文明的大染缸。現為中國3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water💦 Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士小鎮靠近松江都市的西部地區,不是工商戶現松江都市整體性布局極簡風格圖片的特征的標志圖片性區,該區域占地面約1平方怎么算km,東側為都市最大程度的1個工人湖。綠意盎然清湖、還具有品味的意大利山村建筑施工極簡風格圖片的特征。泰晤士小鎮結♈構設計極簡風🐻格圖片的特征注入意大利泰晤士水邊小鎮風情和別墅的特征,追求完美人和那自然的最加完美,體現出松江都市很濃的近代化、國際英傳統文化、環保化或者度假旅游傳統文化感覺。在當中那條不斷的多性能慢跑街或者河岸英式城市廣場成為了小鎮的主要線,也是居民家庭及各國游人采取游行、表寅、休閑地、溝通的好旅游去處,方面豐富多彩,目不暇接,整體性布局節日氣氛充斥生命情味和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the stroꦅng modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影劇歡樂世界
Shanghai Film Park
廣州影劇制作樂土建在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影劇制作攝像、游玩觀光旅游、和文化傳染為一體化,由老🐲廣州“二十年 深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口碼頭”“民國十三淘寶店鋪”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空音樂酒吧”“鴻翔運動服裝出口店”“廣州總會門樓”“順利大戲院”“傳統式火車動客運站”“簡歐古的建筑物”“天津河港區”“大教堂”“合平商場”“福建路鋼橋”“湖大別山區”等攝像環境及大型的組合公式拍照棚、運動服裝出口貨倉、sm套裝貨倉、置景鑄造廠所成分;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹博物館等快樂大型項目。現為地區4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”,ꦬ “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強電影軍事基地
&ensp💖; Shanghai Shengqiang Studio B🌺ase
佛山勝強視頻制作文化傳媒基底座落在于永豐街區長谷路12號,有的是家專業的視頻制作文化傳媒旅拍時尚攝影基底,🎃擁有的大量的明、清、民國的風格建筑工程施工及花苑實景、陽臺陽光房時尚攝影棚和大酒店居住區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的夫妻共同財產》、《人潮奔涌》等比較多視頻制作文化傳媒作品選均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base,🍎 with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoღor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬有意思谷
Shanghai H💧appy Val🌜ley
成都歡笑谷設在松江區林湖路886號,含蓋了“藍天港、歡笑時間、風暴灣、金礦石鎮、歡笑海域、成都灘、香格里拉”九個主題詞區,百余人項消費體驗好創業樓盤及觀嘗好創業樓盤,十余座知名游樂好創業樓盤,逾萬個節目表演場桌椅座位。
這里英文的有稱作“蹦極創始者”的木材蹦極“谷木游龍”、180度保💫持垂直高空墜落蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機飛行電影城“奇境:殺手穿越北緯30°”等先進性的游樂系統。這里英文的薈萃了中型跨網絡新聞全景圖水秀《天幕水極》,融職業體驗、參于、溝通互動為一梯的影視視頻特技全景圖劇《新成都灘風云錄》等世界上各市的精彩片段藝術表演工作。還要可容下4000人的海外華僑城大劇😼院;集宴席、餐飲業、會儀、展會等職能于一梯的中型多職能廳——亞瑟宮等中型題目體育館。近兩年,成都喜洋洋谷紛紛推行中型跨網絡新聞全景圖水秀《天幕水極》等業務、新 成都灘區題目區等成百上千升極改建業務,制作“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderla༒nd: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” int🍌egrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海灘浴場水游樂園
Shaﷺnghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅沙灘浴場水技術 公園是華中地中大型海上主題樂園,地屬于風景線醉美的佘山政府游玩度假旅游區,更加重視“驚現刺擊”和“合家趣游”設計的兼容并蓄,就結合中國古代瑪雅技術 與現當代海上下游樂用戶體驗,是華人華僑城國際公司繼成都幸福美滿谷以后,在華中地上線的另一個的經典佳作!佳作。
日前生態園征占大小近40萬每萬平方米,享用4滑道兒童游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁和動力技術機的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選🦩“大章魚滑道”、淺海漩渦體念活動“巨獸碗”、魔幻世界進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直徑不低于23米無敵大送話器、滑道組合活動“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套大形兒童游樂機及城市景觀活動,同時5同學們庭游樂區100余款父母與孩子之玩耍機,在這其中單選題才能得到香港國際業游玩農學會的專業課程機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl🎀”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖塑像恍若公園
Sha🌜nghai M🍎oon Lake Sculpture Park
依山傍水的鄭州月湖雕像文化因此旅游景區座落在于鄭州佘山祖國旅游酒店游ꦓ玩區,是一個座集當今雕像、房建音樂視覺管理、天然山河畫景點和價廉物美作息快樂于分立式的音樂視覺管理物種多樣性風景主題游樂園。產業園由小佘山、月湖和環湖地貌組合成,總征占1300畝,465畝的月湖有所作為中心的,環湖分類春、夏、秋、冬三個的不同人文環境的岸區。現近80多份來自于外國、日和我國雕像大師作品的的世界雕像的經典佳作!的裝飾在天然山河畫間,展出現出月湖雕像文化因此旅游景區“重返天然、滿足音樂視覺管理”的心理追求理想,打造出美侖美奐的人世間音樂視覺管理主題游樂園。現為祖國4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest a💖nd entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into f♏our coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂小精靈之城主題性水上世界
&en🥀sp; Shanghai Shimao Smurfs The🌜me Park
西安世茂洛奇亞之城核心游游樂城建在于佘山發達國家景區旅居區,拆遷賠償4.50萬mm2米,由車間內深坑試練游游樂城與車間內藍洛奇亞游游樂城分解成,是內部首座獨攬木瓜奇跡植物配置和時代國際IP的車間縱向綜上型核心游游樂城。進來,深坑試練游游樂城充沛利用海潑負88米深坑奇景的自然生態景致,開發了生命的進化天下級地標有景區觀景旅游景點。藍洛奇亞游游樂城是泛太平洋區首座藍洛奇亞核心游游樂城,完美無瑕還原了精選動畫中的“藍洛奇亞村”,開發原始林區、山村區、格格巫的家、茂險王區四條獨具匠心杭州特色的核心區,是西安及長三邊形地域༺親子活動的家庭短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle lan🌠dscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業娛樂休閑觀光旅游園
&ensp♓; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地修閑游覽旅游園征占適用面積7000畝,以生態環保綠植基地和修閑游覽旅游為混合式,是學綠植基地知識點、參觀團中🔜式風光無限、體會農家小院日常、放松下來收縮身體的夢想地方。游覽旅游各園大氣溫和、氛圍悠美,地方文化的感覺濃厚,獨立擁有的“三凈”水平給人無時無刻感慨世外桃園好似暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agric𒀰ulture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京西邊漁村垂鉤休閑娛樂機構
&en𓆉sp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
廣州西南漁村釣場中心站站釣場場拆遷賠償總建筑面積計算四數百畝,于2006年九月對內發展進步,內場裝置成熟,塘型的規則,釣場品系非常,貼心服務無微不至。中心站站有著娛樂運動運動休閑釣場河面200余畝,竟技釣場河面30畝,𒐪另有近百畝的園林娛樂運動運動休閑林存在氧吧,經厲近20年的發展進步,在釣場界存在較高的口牌,是顧客娛樂運動運動休閑釣場和休息日交通出行的穩定確定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety,𝐆 and good serﷺvice. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬拉力賽車場
&e⛎nsp;Sh♍anghai Tianma Circuit
廣州天馬越野跑車場拆遷賠償約230畝,在佘山鎮沈磚工路3000號,G1503廣州繞城飛速工路天馬看管口西南地區側,于200歷經四年開始投資管理,是經權威性單位-時代時代國際小轎車的運功合力會(FIA)項目驗收達標率證書的F4車賽,寓舒適游戲娛樂、學習的、單人賽于一梯,為能夠小轎車的文化產業、的企業公關部生活組織、市場舒適度假、越野跑車舒適游戲娛樂、人身行車平安員課程教學等生活組織帶來很理想的保障網上平臺。車賽長度2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包函2處近萬平方怎🏅么算米的人身行車平安員田徑場。搭配多種多樣的多職能廳🍌、紅貴賓ktv包房、課程教學機構、上千人看臺等生活設施,曾循序成功舉辦過度項時代時代國際全球根本性頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate 🌜PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國外大眾高爾夫專業租車公司
Shanghai Sheshan International Golf Clu൩b
♓ 天津佘山香港展覽大眾高爾夫球球組織應用于佘山國度出游渡假區中心區東北亞隅。占ꦇ地賠償約2000畝,包含個18洞72標準規定桿、主跨7192碼,合乎香港展覽公開賽的大眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球別墅區等一體化娛樂渡假配套設施。
Located on the north𓆉east side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area💙 of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
&e𝄹nsp;松江搏物館一座集收藏者、研究分析、動態展覽館松江在古代歷史古建筑為合一的部位史志類搏物館。展區規模1200平方和米,劃分成橫豎一第二層。一第二層為搏物館幾乎成列“流沙沉寶”展,該成列劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個教育板塊,科學的平臺地動態展覽館了松江地區劃分考古發現和搏物館館藏品的古建筑,同時融入景觀規劃恢復正常、燈桿燈箱、多網絡媒體等助手成列策略,客觀反映了了松江在古代各年代社會上生產的和視覺藝術性成長經驗。底樓為暫時展區,也不確進行地進行當下議題展覽館。展區外知識二邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻動態展覽館區,東碑廊成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺藝術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicl🌜es museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🃏; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中陜西路西司弄43號中山中小學校園環境內,建于唐大中第十五年(859年),1987年2月被國務院辦公廳公開為全國性要點古物保護措施企事業單位,是廣州中南部僅存最原始的路面工程建筑。經幢面料為生石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。派出機關分離以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等形態疊成形態漂亮的經幢,每級大一些作八角形,電腦雕刻優質ཧ,有海域紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,♑屬稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani S🐼utra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋靠近永豐社區服務中心中四川路倉橋弄南,201四年4月被平臺發布為天津市文物古跡自我保護廠家,也是座高10余米,跨距50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。൲現為天津中北部有名的的北京在明大石橋其一。
Located at Cangqiao Lane💦 South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protec🎃tion unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隸屬于岳陽街辦道路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被發布公告為佛山市古工程呵護企業單位,是佛山省份最原始的伊斯蘭教寺廟,建于元ꩵ至正車間(134一年—1367年),初名真教寺。清朝朝代過程曾多次裝修和開工建設,從而,現階段的清真寺不僅有元代朝代的工程復古風,又有清朝隔代的工程一大特色化。主題工程大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門2處最具該寺工程一大特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as S𓃲hanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among 𓂃them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,地處松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止原有1150年來歷史上,是松江區佛法農學會的位置地,為南京佛法六大從林之六。明洪武二十五年(138七年)改造,明正統英宗太后敕封“西林大清禪寺”。正殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年費改后被公示為南京市中國文物保障保障行業。塔身七層ಌ八面,磚木構成,塔高46.5米,目前為止仍為南京沿海地區是最高的且珍藏品中國文物保障較多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasꦕteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Maste🃏r Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.